WEKO3
アイテム
国語辞書における連語の扱い ―言語発信力の観点から―
https://jissen.repo.nii.ac.jp/records/1430
https://jissen.repo.nii.ac.jp/records/14302e160f71-0c5d-4f7d-bcf3-e078d237e2e9
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-05-21 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 国語辞書における連語の扱い ―言語発信力の観点から― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Treatments of Transparent Collocations in Japanese Monolingual Dictionaries ― from the encoding viewpoint ― | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 国語辞書 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 連語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 慣用連語研究 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 定義 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 用例 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 言語の発信力 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | コーパス | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Japanese monolingual dictionaries | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | collocation | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | phraseology | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | definition | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | example | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | encoding | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | corpus | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
大塚, みさ
× 大塚, みさ |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 3145 | |||||
姓名 | Ootsuka, Misa | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 透明度の高い連語の一例として「~を割る」の形式を取る連語を取り上げ、12 の小型国語辞書における記述内容を比較対照する。連語の扱いや記述には、辞書の規模や編集方針に加えて、語義記述の形式や記述方法の相違の影響も小さくない。固定度の高い連語は名詞項目の子見出しに立てられる傾向があるが、言語の発信力養成の観点からは、動詞項目の語義欄において解説を伴いつつ具体的使用例に埋め込んで引用されることが効果的である。 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This paper asks how transparent collocations should be treated in Japanese monolingual dictionaries. The contrastive analysis of the treatment of collocations ‘Noun + wo + waru’ in twelve dictionaries suggests that the structures and definition of each lemma affect this, as do as the difference in the size and editorial policy of the dictionaries themselves. When the units are to some extent fixed, the collocations are likely to appear in a subentry of the noun. From the standpoint of encoding, however, it would be much more effective to treat these as concrete examples in the verb entry. Supplying annotations after the example works well from both the semantic and phraseological standpoints. | |||||
書誌情報 |
実践女子大学短期大学部紀要 en : The Bulletin of Jissen Women's Junior College 巻 37, p. 79-87, 発行日 2016-03-20 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 実践女子大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 21896364 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12721413 |