WEKO3
アイテム
荻野家所蔵『伝平尾鉐 ( 下田歌子 ) 自筆万葉集歌かるた』に関する考察(Ⅰ) ―かるた札の翻刻及びかるたから見える下田の幼少期について―
https://doi.org/10.34388/0002000243
https://doi.org/10.34388/00020002438c0da069-6303-4ec0-b4f6-9c9faedb9f29
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2025-04-08 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 荻野家所蔵『伝平尾鉐 ( 下田歌子 ) 自筆万葉集歌かるた』に関する考察(Ⅰ) ―かるた札の翻刻及びかるたから見える下田の幼少期について― | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | A Study of Ogino Family Collection “Presumed Hirao Seki (Shimoda Utako)’s handwritten karuta cards” (1) ―Reprinting of karuta cards and Shimoda’s childhood as seen through the karuta― | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.34388/0002000243 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
愛甲, 晴美
× 愛甲, 晴美× 若森, 慶隆 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Karuta cards written in 1869 by Hirao Seki (Shimoda Utako’s name before her marriage) were discovered in Iwamura, Ena City, Gifu Prefecture. The karuta cards were placed in a wooden box containing three different types of karuta. Most were made from poetry selected from the Manyoshu, while the others were made from poetry in Ise Monogatari and poetry of unknown origin. This article reprints these karuta cards and discusses Shimoda’s childhood through the karuta. Shimoda wrote that karuta was very popular in Iwamura during her childhood. She also wrote that she selected famous waka and kanshi and made several types of homemade waka and kanshi karuta to play with. She also wrote that playing karuta helped her learn waka and kanshi. This study assumes that she learnt poetry using these karuta cards, confirming her reminiscence. The karuta cards found have the first and second verses of poetry written on them: the first verse is written in black ink, and the second verse is written at the edge of the cards in vermilion ink. This is intentional, and it can be inferred how Shimoda and her friends played karuta: the player takes the cards of the second verse after listening to the first verse read by the reader, which requires combinations of the first and the second verses to be memorized. Shimoda’s rich knowledge and culture were acquired from her father’s teachings, and reading and playing karuta. This was nurtured in Iwamura, which had a high standard of education. |
|||||
言語 | en | |||||
bibliographic_information |
ja : 実践女子大学下田歌子記念女性総合研究所 年報 en : The Annual Bulletin of the Shimoda Utako Research Institute for Woman 巻 11, p. (21)82-(38)65, 発行日 2025-02-28 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 実践女子大学 | |||||
言語 | ja | |||||
item_10002_source_id_9 | ||||||
収録物識別子タイプ | EISSN | |||||
収録物識別子 | 24342718 | |||||
item_10002_source_id_11 | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12865297 |